作詞/作曲:アンジェラ・アキ
拝啓 この手紙読んでいるあなたは(敬啟者 讀到這封信的你)
どこで何をしているのだろう(在哪裡 做著什麼呢)
十五の僕には誰にも話せない(十五歲的我無法對任何人啟齒)
悩みの種があるのです(埋下了煩惱的種子)
未来の自分に当てて書く手紙なら(如果是寫給未來的自己的信)
きっと素直に打ち明けられるだろう(一定可以坦率而毫不保留的說出口吧)
今 負けそうで 泣きそうで(現在 彷彿快輸了 彷彿快哭了)
消えてしまいそうな僕は(快要消失了的我)
誰の言葉を信じ歩けばいいの?(究竟應該相信誰的話而向前走?)
ひとつしかないこの胸が(只有一個的胸襟)
何度もばらばらに割れて(已經裂成碎片無數次)
苦しい中で今を生きている(艱苦當中 現在我存活了下來)
今を生きている(現在我活著)
拝啓 ありがとう 十五のあなたに(敬啟者 謝謝 十五歲的你)
伝えたい事があるのです(我有想傳達給你的事情)
自分とは何でどこへ向かうべきか(我究竟在做什麼 要往哪裡去)
問い続ければ見えてくる(如果持續問著自己一定就能看見)
荒れた青春の海は厳しいけれど(青春的海已經荒蕪 它雖然險峻)
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め(明天一定還是能夠推著夢之船到達岸邊吧)
今 負けないで 泣かないで(現在 不能輸的 不能哭的)
消えてしまいそうな時は(在自己彷彿快消失的時候)
自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音往前邁進)
大人の僕も傷ついて(我雖然是大人了也會受傷)
眠れない夜はあるけど(也有不能成眠的夜晚)
苦くて甘い今を生きている(雖然艱苦但卻甜美 現在我存活了下來)
人生の全てに意味があるから(人生的全部都有它的意義)
恐れずにあなたの夢を育てて(所以不要害怕 去追逐你的夢想)
Keep on believing
負けそうで 泣きそうで(彷彿快輸了 彷彿快哭了)
消えてしまいそうな僕は(快要消失了的我)
誰の言葉を信じ歩けばいいの?(究竟應該相信誰的話而向前走?)
ああ 負けないで 泣かないで(不能輸的 不能哭的)
消えてしまいそうな時は(在自己彷彿快消失的時候)
自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音往前邁進)
いつの時代も悲しみを(無論何時的悲傷)
避けては通れないけれど(逃避它是不行的)
笑顔を見せて 今を生きてゆこう(露出笑容 去活在現在吧)
今を生きてゆこう(去活在現在吧)
拝啓 この手紙読んでいるあなたが(敬啟者 讀到這封信的你)
幸せなことを願います(希望你能幸福)
==========
第一次聽的時候覺得唔算好好聽,但愈聽愈有意思,見到d 學生喊住聽live,更加覺得有感染力,年青的時候,我們都有好多青春的煩惱同迷茫,到個人大左,的確" 大人の僕も傷ついて、眠れない夜はあるけど..." 如果我後生十年,相信也會聽到哭的
自分とは何でどこへ向かうべきか?自分の声を信じ歩けばいいの~~
==========
另外,好味的餃子吃完了,但還有手尾要執的。別以為一個人煮食唔洗顧及其他人的口味好hapi,其實一人的份量(仲要細食)係好麻煩的。
有冇人諗過,我用完3條大蒜黎包餃子,淨返10幾條又點好呢? 芽菜你估我真係買左30條呀? 大把手尾執呀,我日日除左諗諗邊件衫襯邊條裙之外,其實仲要幫我食淨的材料mix & match 的! 唔想日日食差唔多既野就要在有限的材料入面攪攪佢...
明天的便當 - 沒有名字沒有做法的(ok,是亂黎的,我知),就是將有的東東都樣樣落d,再加那個超油的李錦記快樂廚(假如不是身在外地,我係打死都唔會食的,但,沒什麼其他調味,9唔9一次都ok) (對,我冇乜堅持的)
材料: 餃子用剩的大蒜 & 蝦 + 昨天便當用剩的芽菜 + 冬菇 + 豆腐
P.S.
a. 所有以上材料都仲係未用完的(!)
b. 我男朋友話d顏色好核突(!) 唔關我事架,李錦記d色係咁衰的
c. 但係好味架~ i promise
撐你既煮食posts,keep going!!
ReplyDelete咁老實說,d色係爭d,不過好味就得啦。:)
唉呀,煮得好先再post 啦,,,失禮人呀~~
ReplyDelete